Đường nguyên soái oái oái kêu cha

Direct English translation

On the marshal’s road, they cry "oái oái" calling for father.

Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh bị bắt đi làm phu, làm việc nặng nhọc khổ sở đến mức ai nấy phải than khóc, kêu cha gọi mẹ. Biến thể này dùng “oái oái” nhấn mạnh tiếng kêu đau đớn, ai oán của người lao dịch.
English explanation
Refers to being driven into harsh, exhausting labor until people cry out in pain and misery. In this variant, the wording emphasizes the pitiful, anguished cries of those subjected to forced work.